David Salo — A Gateway to Sindarin

Глава 2

Звуки синдарина

Эта глава описывает звуковую систему синдарина, включая звуки классического синдарина, деление на слоги, ударение и звуковые системы более ранних стадий языка.

Следует различать несколько исторических стадий языка:

  • Common Eldarin
  • Old Sindarin
  • Middle Sindarin
  • Classical Sindarin

Звуковая система менялась на протяжении истории, поэтому для понимания форм слов необходимо учитывать историческую фонологию.

В этой главе рассматриваются звуки классического синдарина, а также более ранние стадии, которые могут быть полезны для понимания исторического развития языка.


Звуки синдарина

§ 2.1 Звуки, встречающиеся в классическом синдарине

Ниже приведены звуки классического синдарина с их произношением и пояснениями.


Гласные и дифтонги

Написание IPA Описание
a [a] как a в английском father
á [aː] тот же звук, что и a, но примерно вдвое длиннее
ae [aɛ] как i в английском high, но заканчивается звуком e синдарина, а не i; иногда пишется ai в не-конечных слогах (например, Aiglos, Gwaihir)
ai [ai] как i в английском high, но явно начинается со звука a синдарина; иногда используется вместо ae в не-конечных слогах
au [aw] как ou в английском proud, но начинается со звука a синдарина
aw [aw] то же, что au
e [e] как e в английском bed
é [eː] тот же звук, что e, но примерно вдвое длиннее
ei [ei] как ay в английском May
i [i] как i в английском marine
í [iː] тот же звук, что i, но примерно вдвое длиннее
o [ɔ] как o в британском английском hot, но более округлённый
ó [ɔː] тот же звук, что o, но примерно вдвое длиннее
oe [ɔe] похоже на oy в английском toy, но заканчивается звуком e синдарина
u [u] как u в английском brute
ú [uː] тот же звук, что u, но примерно вдвое длиннее
ui [ui] похоже на oui во французском Louis, но произносится как один слог
y [y] как u во французском vu

Согласные

Написание IPA Описание
b [b] как английское b
c [k] всегда как k в английском skill, даже перед e и i; например celeb = keleb; в начале слова без придыхания
ch [x] как ch в шотландском loch, не как в английском chill; в произношении Гондора этот звук стал h (кроме конца слова, где произносился как k), что видно в написании некоторых имён, например Rohan, Elrohir
chw [xʍ] как ch + hw
d [d] как английское d
dh [ð] как звонкое th в английском those, blithe
f [f], [v] как f в английском fair, но в конце слов и перед n используется для обозначения звука v (как в английском of): Nindalf, Fladrif, Lefnui
g [g] как g в английском gift, get, никогда как в gem; gîl начинается как в английском gilt
gw [gw] как gw в bigwig
h [h] как h в английском hill, ahead, когда стоит отдельно
hw [ʍ] глухой w, как wh в английском wheel, whale (если произносится иначе, чем weal, wail)
i (согласный) [j] в начале перед гласной имеет согласный звук y как в yes, your; например Ioreth, Iarwain
l [l] как l в английском less, lift (не тёмное l как в ball); палатализуется между e или i и согласной или в конце после e или i; становится глухим после глухих фрикативов (f, th)
lh [l̥] глухой l (обычно происходит от старого начального sl-); встречается в начале слова и после глухих фрикативов (например f, th), где пишется как l, например Deluthling
m [m] как английское m
n [n], [ŋ] как английское n; перед c или g как ng в английском ring
ng [ŋ], [ŋg] в начале, в конце и перед согласными (кроме r, l, w) как ng в ring, kingdom; между гласными или перед r, l, w как ng в linger, hungry
nth [nθ], [nth] если граница слога между n и th (n.th) — как nth в anthem; если между nt и h — как nth в anthill
p [p] как p в английском spy, без придыхания в начале
ph [f] тот же звук, что f; используется там, где звук f связан с p или произошёл от p; например Peredhil, arphen
r [r] всегда дрожащий r, не исчезает перед согласными; становится глухим (см. rh) после глухих фрикативов (f, h)
rh [r̥] глухой r (обычно происходит от старого начального sr-); встречается в начале слова и после глухих фрикативов
s [s] всегда глухой, как s в английском say, loose; звука как s в as, user в синдарине нет
t [t] как t в английском stair, без придыхания в начале
th [θ] как глухое th в английском thick, path
v [v] как английское v, в конце слов не используется (см. f)
w [w] как английское w

Позиции согласных

Из этих звуков:

В абсолютной начальной позиции могут стоять: b, c, d, f, g, h, hw, i (согласное), l, lh, m, n, p, r, rh, s, t, th и кластеры: bl, br, cl, cr, dr, fl, gl, gr, gw, pr, tr

В начальной позиции после лениции могут стоять: b, ch, chw, d, dh, f, g, h, i, l, m, n, ng, r, th, u, w и кластеры: br, chl, chr, dr, dhr, fl, fr, ml, mr, thl, thr, vl, vr

В конечной позиции могут стоять: b, ch, d, dh, f (пишется ph), g, l, m, n, ng, r, s, th, v (пишется f), w и кластеры: fn, lch, lph, ll, lt, lf, mp, nc, nd, nt, rch, rdh, rn, rth, rf, sg, sp, st


Звуки синдарина

§ 2.2 Деление на слоги

Слог в синдаринском слове состоит из гласного ядра (каждый слог должен иметь хотя бы одну гласную) и примыкающих согласных. Если слово имеет только одну гласную, краткую или долгую, оно имеет только один слог, независимо от того, сколько в нём согласных; например, слова i и brand являются односложными.

Самый простой слог состоит только из гласной (краткой или долгой), как в a, i, o или в начальных слогах слов a·nor или ú·an. Перед гласной может стоять один или два согласных: dû, di·ath, gwî, bre·thil. После гласной может стоять до двух согласных: ad, ag·lar, ast, lant·hir. Слог может также состоять из дифтонга с соответствующими согласными, например: ae·wen, mae·thor, dui·nath, goe·ol, gwai·hir, duin·hir. Элементы дифтонга никогда не разделяются между двумя слогами: duin, а не *du·in; laeg, а не *la·eg.

Если более чем один согласный начинает слог, второй согласный должен быть l, r или w (последний только в сочетании gw): cram, pres·ta·neth, gwaew; gon·dren, an·gren, an·glen·na, an·gwedh.

Когда после гласной нет согласного, и две гласные не образуют дифтонг (ae, ai, au, ei, oe, ui), граница слога проходит между гласными: ae·ar, rí·an, goe·ol, fi·ri·on.

Когда после гласной следует один согласный, граница слога почти всегда проходит перед этим согласным, кроме случаев, когда он стоит в конце слова: ta·lan, o·rod, se·re·gon. Заметное исключение связано с m, см. ниже (§ 2.6).

Когда в середине слова идут подряд два согласных, граница слога всегда проходит между ними, независимо от того, могут ли они начинать слог или нет: idh·ren, oth·lonn, nes·tad·ren, baug·ron.

Когда в середине слова идут три согласных (четыре или более не встречаются), граница слога может проходить либо между первым и вторым согласным, либо между вторым и третьим. Первый случай, который значительно более распространён, происходит, когда второй и третий согласные могут начинать слово или слог; то есть когда третий согласный — l, r или w: nin·glor, an·drath, lhin·gril, dan·gweth, Or·christ. В редких остальных случаях граница слога проходит перед третьим согласным: lant·hir, Pant·bael.


§ 2.3 Лёгкие и тяжёлые слоги

Слоги можно разделить на лёгкие (или краткие) и тяжёлые (или долгие). Лёгкий слог обычно произносится быстрее, чем тяжёлый. Лёгкий слог состоит из одной краткой гласной, либо одной, либо с одним или несколькими согласными перед ней. Все остальные слоги являются тяжёлыми: те, которые содержат долгую гласную, дифтонг или краткую гласную, за которой следует один или несколько согласных.

Односложные слова, такие как a или na, являются лёгкими; dû — тяжёлый, потому что содержит долгую гласную; nae, goe и glaw — тяжёлые, потому что содержат дифтонги; ed, dan, ost и nand — тяжёлые, потому что заканчиваются на один или несколько согласных; а glân, dîr и laer — тяжёлые по сочетанию этих причин.


§ 2.4 Открытые и закрытые слоги

Ещё одно различие, имеющее некоторое значение в истории синдарина, — различие между открытыми и закрытыми слогами. Открытые слоги — это слоги, за которыми следует только один согласный или ни одного (включая слоги с долгими гласными и дифтонгами); закрытые слоги — это слоги, за которыми следует более одного согласного. Все закрытые слоги являются тяжёлыми, но открытые слоги могут быть как лёгкими, так и тяжёлыми. Общая тенденция как в квенья, так и в синдарине состояла в том, чтобы сокращать долгие гласные в закрытых слогах или препятствовать удлинению кратких гласных.


§ 2.5 Ударение

В синдарине сильное ударение падало на один слог в большинстве слов. Существительные, прилагательные и большинство односложных глаголов обычно получали сильное ударение; другие односложные служебные слова (артикли, предлоги, союзы, междометия) имели более слабое ударение.

В двусложных словах основное ударение во всех случаях падало на первый слог. В этих случаях ударение не отмечается.

В словах из трёх и более слогов основное ударение падало либо на предпоследний слог (penultimate), либо на третий с конца (antepenultimate). Ударение падало на предпоследний слог, если этот слог был тяжёлым, например: a·’dui·al, an·’nú·naid, ce·’ned·ril, e·’dhel·harn. Ударение падало на третий с конца, если предпоследний слог был лёгким (независимо от качества гласной в предпоследнем слоге), например: a·’da·na·dar, ae·’a·ron, ag·’la·reb, ci·’ri·on, dû·’na·dan, E·’ri·a·dor.


§ 2.6 Долгие согласные

Когда согласные пишутся удвоенными, они произносятся как долгие, например nn = [nː]. Исключение может делаться для mm и ss. В классическом синдарине они больше не противопоставлялись m и s в какой-либо позиции; mm и ss не встречались в начале слова; а в середине и в конце слова исходные m и s изменились. В результате одно и то же слово могло писаться как с одиночным, так и с двойным m или s. Слово, здесь написанное bessain, в действительности встречается также в написании besain (оба произносятся [besajn]); написание было изменено, чтобы соответствовать синдаринской орфографической норме, в которой звук [s] почти всегда писался ss между гласными. Для обозначения [m] такой нормы не существовало, и он мог писаться как mm или m; например, одно и то же слово писалось lamad и lammad (оба произносились [lamad]).

Но даже когда за m не следует другой согласный, m закрывает предыдущий слог, так что основное ударение в слове более чем из двух слогов в классическом синдарине всегда должно падать на предпоследнюю гласную перед m, как в словах и именах min·’la·mad, Tu·’ram·arth, Nae·’ram·arth. Исключения возникают, когда гласная перед m возникла из сварабхакти (как в ’Eg·la·mar, ранее *Egl·mar) и в именах квенийского происхождения, таких как An·’ge·li·mir < *An·ca·li·mir, Bo·’ro·mir < *Vo·ro·mir; в этих случаях имена сохраняли своё исходное ударение и обязательно писались с одиночным m.


§ 2.7 Звуки, встречающиеся в среднем синдарине или диалектах синдарина, но не в классическом синдарине

Написание IPA Описание
bh [β] фрикативное b (как b в испанском saber)
gh [ɣ] фрикативное g (как g в испанском agua)
mh [ṽ] или [β̃] похоже на v, но назализовано, как m
oe [œ] как eu во французском bleu
oei [œj] как euill во французском feuille
ø̄ [œːj] похоже на awy в английском lawyer
φ [ɸ] похоже на f, но губы сомкнуты, а не зубы касаются губ

§ 2.8 Звуки, встречающиеся в древнем синдарине, но не в среднем или классическом синдарине

Написание IPA Описание
e [ɪ] аллофон краткого i (в конечной позиции), обычно записывается e
hy [ç] звук между h в hue и sh в leash; или как ch в немецком ich
hl [l̥] то же, что lh
hm [m̥] глухое m
hn [n̥] глухое n
hr [r̥] то же, что rh
iu [iw] как u в английском cute
kh [kʰ] k с сильным придыханием
[m̩] слоговое m, как в английском prism
[n̩] слоговое n, как en в английском frozen
ŋ̍ [ŋ̩] слоговое ng
mb [mb] преназализованное b (только в начале слова)
nd [nd] преназализованное d (только в начале слова)
ŋg [ŋg] преназализованное g (только в начале слова)
o [ʊ] аллофон краткого u в конце слова
ō [ɔː] как aw в английском law, но долгий
ph [pʰ] p с сильным придыханием
th [tʰ] t с сильным придыханием

§ 2.9 Звуки, встречающиеся в Common Eldarin, но не в синдарине

Написание IPA Описание
æ [æː] как a в английском hat, но долгий
dy [ɟ] между d в duke и j в joy
eu [ew] e + u как один слог
gw [gw] как Gw в Gwendolyn
gy [gʲ] палатализованное g
khy [kʲʰ] палатализованное kh
kw [kw] как qu в queen
ky [kʲ] палатализованное k
ny [ɲ] как n в английском menu
ty [c] между t в tune и ch в church